Keine exakte Übersetzung gefunden für أسباب العيش

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch أسباب العيش

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Dışarı çıkmıyoruz? - Dışarı çıkmak.
    أسباب العيشأسباب العيش
  • Gençsin, yaşamak için sebebin var... ...ama bütün bunları... ...sahip olamayacağın bir adam için tepiyorsun.
    صغيرات , لديكم كلُّ الأسباب للعيش لكنّكم ترمون كلّ شيء من أجل رجلٍ لا تستطيعون حتى الحصول عليه
  • Ama biliyorsun, sahte bir ilişki yaşamak, o bir şey... ...ama beraber eve çıkmak...
    ولكن كون علاقتنا مزيفة فهذا أحد الأسباب ...و لكن العيش معاً
  • ( İçlerinden biri şöyle dedi ) : " Madem ki siz onlardan ve Allah ' tan başka taptıkları şeylerden ayrıldınız , o halde mağaraya sığının ki , Rabbiniz size rahmetinden bir parça yaysın ( rızkınızı açıp bollaştırsın ) ve ( şu ) işinizden size yararlı bir şey hazırlasın . "
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • ( İçlerinden biri demişti ki : ) " Madem ki siz onlardan ve Allah ' tan başka taptıklarından kopup-ayrıldınız , o halde , ( dağlara çekilip ) mağaraya sığının da Rabbiniz size rahmetinden ( bolca bir miktarını ) yaysın ve işinizden size bir yarar kolaylaştırsın . "
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • Onlara : " Siz onlardan ve Allah ' tan başka taptıklarından ayrıldınız , bunun için mağaraya girin ki , Rabbiniz size rahmetini yaysın ve size işinizde kolaylık göstersin " denildi .
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • Ve mademki dediler , onlardan ayrıldınız ve Allah ' tan başkasına ibadet etmeyeceksiniz , sığının mağaraya da Rabbiniz , rahmetiyle bir genişlik versin size ve işinizde de kolaylık sebepleri hazırlasın size .
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • " Madem ki onlardan ve Allah dışındaki taptıklarınızdan yüz çevirip kenara çekildiniz , hadi mağaraya sığının ki , Rabbiniz size rahmetinden bir nasip yaysın ve işinizde size kolaylık ve başarı sağlasın . "
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • ( İçlerinden biri şöyle demişti : ) " Madem ki siz onlardan ve onların Allah ' ın dışında tapmakta oldukları varlıklardan uzaklaştınız , o halde mağaraya sığının ki , Rabbiniz size rahmetini yaysın ve işinizde sizin için fayda ve kolaylık sağlasın . "
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .
  • ( İçlerinden biri şöyle demişti : ) " Mademki siz , onlardan ve Allah ' tan başka taptıkları putlardan ayrıldınız , o halde mağaraya sığının ki , Rabbiniz rahmetinden size genişlik versin ve işinizi rast getirip kolaylaştırsın . "
    وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، يَبْسطْ لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش .